Тексты на иностранных языках для Amazon и других партнерских программ

Напишем листинги и affiliate-контент для Amazon, Ebay, Shopify.

Связаться с командой

Что важно

Автор-нейтив

Продающий текст должен писать или хотя бы вычитывать только носитель языка, который родился и живет в стране, среди целевой аудитории продукта/товара. Можно вывести сайт в топ и статьями непрофессиональных фрилансеров, — но достаточно пары кривых выражений, и конвертация будет стремиться к нулю

Достоверность информации

Amazon довольно строго следит за достоверностью информации. За листинг от среднего автора с Upwork, который «когда-то писал по этой теме», можно легко попасть в бан. В некоторых нишах без факт-чекинга и знания законов просто не обойтись

Лучше, чем у конкурентов

Хороший текст – еще не залог успеха. Он должен быть лучше, чем у конкурентов. Яркий Tone of voice бренда и актуальная продающая подача продукта увеличивает конверсию текста в несколько раз

Как работаем мы

  • Мы знаем, как написать идеальный листинг или affiliate-обзор для Amazon и других e-commerce площадок, отслеживаем результаты нашей работы и анализируем конверсию текстов.
  • Наблюдаем, что лучше выстреливает и приводит больше покупателей.
  • Совершенствуем тексты и развиваемся всей командой.

Команда для вашего проекта

  1. Главный редактор. Поможет с составлением ТЗ, проконтролирует весь ход работ, сделает дополнительную вычитку.
  2. Автор, специализирующийся на продающих текстах.
  3. Эксперт, которого мы привлекаем для факт-чекинга в узких тематиках.
  4. Нейтив (носитель иностранного языка), который избавляет тексты от очевидных и неочевидных ошибок, корректирует стилистику и подачу.

Готовый материал сдаем клиентам в течение 3–5 рабочих дней (в зависимости от объема работ и дополнительных требований). Бесплатно вносим 2 итерации правок (хотя обычно их и не бывает).

Знаем тонкости SEO-продвижения. Работаем в связке с вашими специалистами, понимаем ТЗ с полуслова.

Советы от наших главредов

Продающие тексты: США против Европы — Victoria Michael

Советы от итальянского редактора — Giovanni Collu, Италия

Как создавать контент на испанском — Estefania Velasco, Испания

Основные культурные триггеры и отличия британской и американской аудитории — Will Clark, Англия

Наши клиенты

Рекомендую эту команду! Заказал шесть текстов на английском языке, и все оказались высокого технического и смыслового качества. Скорость работы приятно удивила.

Valentin Zheliezniak, SEO-специалист

Спасибо! Хотел сказать, что ваши тексты нравятся гораздо больше, чем тексты американских копирайтеров с бирж, fiverr и пр. Они почему-то в упор игнорируют некоторые пункты ТЗ (например, что это не блог пост, а коммерческая страница) либо же пропускают пункты, где нужно добавлять изображения и даются референсы и чуть ли не сами изображения.

Антон Шабан, SEO-специалист

Хорошие ребята. Умеют писать по сложным ТЗ в сложных тематиках, оперативно и адекватно реагируют на замечания и вносят правки, укладываются в сроки.

Валентин Батрак, Head of International SEO в Rush Agency

Отзывчивые ребята, всегда работают на долгосрочные отношения и счастье клиента. Тексты отличные и хорошо залетают в топ. Рекомендую.

Александр Павлуцкий, NX Agency

Рекомендую. Отличный контент на англ. языке, без ошибок, четко по ТЗ. Все качественно, быстро и в срок, а главное, контент отлично ранжируется 👍

Евгений Шестаков, Rush Agency

Примеры работ

Текстовые версии – у редактора. Пишите, покажем!

Наш главред по этому направлению — Катя. Напишите ей, она покажет больше примеров, расскажет все подробности и быстро организует работу над вашей задачей!