Экспертные тексты по IT-тематике на различных языках

Мы создали сильную команду авторов, экспертов и редакторов, чтобы помогать IT-продуктам и стартапам выходить на западный рынок, а SEO-специалистам лучше продвигать клиентские сайты в этой тематике с помощью качественного контента.

Мы можем:

  • выгодно описать ваш продукт на страницах сайта или блога;
  • написать экспертные статьи в корпоративный блог или в профильное издание;
  • подготовить текст для размещения гостевых ссылочных постов (guest posting, link building);
  • написать SEO-оптимизированные статьи по IT-тематике для привлечения органического трафика.

В чем сложность?

Во-первых, автор должен прекрасно разбираться в тематике – вы хотите достучаться до, пожалуй, самой привередливой аудитории. Скорее всего, читатели будут вникать в технические детали и не простят ошибок по существу.

Во-вторых, сфера IT-технологий развивается стремительными скачками. Ежедневно появляются новые технологии и подходы, а интерес к старым быстро угасает. Статья с экспертным мнением про новую фичу соберет гораздо больший охват и взаимодействие, чем скучный рерайт прошлогодних статей.

В третьих, естественно, вычитку текста должен осуществлять нейтив. Вы же хотите, чтобы текст выглядел действительно экспертным, и это впечатление не смазалось проскользнувшим русицизмом?

Нанятый фрилансер может выдавать тысячи знаков недорогого контента в день. Однако подумайте, если автор сам, например, программист и знает английский в совершенстве, почему теряет время в дешевом копирайтинге?

Как это делаем мы

Над каждой статьей работает 4 человека:

  1. Главред. Если нет ТЗ, собирает инфу из брифа, советуется с экспертом, составляет план статьи, проверяет итоговый текст.
  2. Автор. Разбирается в теме IT, пишет статью на английском языке, делает ресерч, советуется с редактором.
  3. Эксперт. Senior Developer из крупной западной компании. Консультирует автора по техническим вопросам, помогает составить план, вычитывает итоговый текст, вносит правки. Так как мы постоянно пишем большое количество статей по IT, то можем позволить себе нанять на полную занятость настоящих экспертов.
  4. Носитель языка из целевой страны. Вычитывает текст, повышая его художественный уровень. При необходимости корректирует эмоциональность и тон статьи, исправляет ошибки.

В реальности это выглядит примерно так:

Мы работаем по IT-тематике со следующими языками:

  • русский;
  • английский;
  • немецкий;
  • испанский;
  • французский.

 

Окончательная стоимость статьи по IT-тематике зависит от точных тем, сложности и параметров уникальности.

Что можем делать кроме этого

  • Найти тему для вашего блога или статьи и раскрыть ее максимально.
  • Составить ТЗ на основании вашего брифа или знаний о продукте.
  • Вести ваш блог, например, на русском языке, находя темы в передовых англоязычных изданиях и переводя или делая рерайт на русском.
  • Вести ваш блог на иностранном языке – выбор темы + написание.
  • Можем вычитать ваши уже написанные статьи – с нейтивом и/или экспертом.

Наши работы

Текстовые версии – у редактора. Пишите, покажем!

Наш главред по этому направлению – Ирина. Напишите ей, она покажет больше примеров, расскажет все подробности – и быстро организует работу над вашей задачей!