SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Редакция Контентим собрала для ваших проектов топовых авторов и редакторов — носителей языка из Китая и Гонконга.

Связаться с командой

Китайский — один из самых распространенных языков в мире, в том числе и для бизнеса. На нем говорит более 1,3 млрд человек, проживающих не только в материковом Китае, но и на Тайване, в Сингапуре, Гонконге, Филиппинах.

В англоговорящих странах тоже много жителей с родным китайским, в первую очередь он популярен в США, Австралии, Канаде и Великобритании. В некоторых регионах размер китайской диаспоры настолько велик, что власти вынуждены переводить официальную документацию на китайский. Например, в штате Нью-Йорк это делают с 1992 года.

Качественный контент на китайском

Редакция Контентим работает с контентом на китайском уже более 3 лет. За это время мы получили хороший опыт в разных нишах и пришли к выводу, что при любом виде работ (перевод, адаптация, рерайтинг, копирайтинг) нужно обращаться к носителям языка. Даже если текст создавал опытный переводчик, всегда полезно показать результат специалисту с родным китайским.

Почему так нужно делать и в чем отличия китайского языка от других?

  1. Опечатки вообще недопустимы, потому что они могут значительно исказить смысл предложения или превратить его в бессвязную фразу. Для набора китайской иероглифики используется латиница (пиньинь). Если мы пишем, например, слово «бизнес» 商业 Shāngyè, но ошибаемся и выбираем другие иероглифы, у нас получается 伤叶 Shāng yè «раненый листик». Что, согласитесь, очень мило, но нерелевантно.
  2. Китайцы не прощают плохой стилистики. По опыту общения с китайской аудиторией мы можем сказать, что это внимательные и придирчивые читатели. Китайская культура воспитания уделяет много внимания литературе и фольклору, и даже жители глухих деревень чувствуют и ценят красоту своего языка. Поэтому любой текст, в особенности продающий, должен быть написан красиво (и под «красиво» мы имеем в виду не только лексику, но и, например, ритмику предложения).
  3. Китайский действительно плохо поддается автоматическому переводу. Грамматика этого языка сложна и богата, и, к сожалению, нейросети пока ее не освоили на достаточно хорошем уровне. С этим, кстати, связано сумасшедшее количество смешных или неграмотных переводов с китайского или на него. Весь мир смеется над тем, как плохо китайцы пишут на иностранных языках, а все китайцы в свою очередь смеются над неграмотными переводами на их язык. Не хотите стать очередным мемом? Обращайтесь к носителям.

Традиционный и упрощенный китайский

В большинстве случаев под «китайским» клиенты имеют в виду путунхуа (普通话, Pǔtōnghuà, то, что в английском называют Mandarin Chinese). Это официальный язык КНР, его письменность — упрощенная иероглифика.

Для Гонконга, Тайваня, Малайзии и Сингапура помимо другой языковой нормы (лексики) нужно использовать и другую письменность — традиционную иероглифику.

Пример разницы в написании на традиционном и упрощенном китайском.

ТрадиционныйУпрощенный
 裡

Две вещи, которые важно знать про виды китайского языка:

  1. Если вы готовите проект не конкретно под Гонконг, Тайвань, Малайзию и Сингапур, а для широкого круга читателей из любых стран, всегда выбирайте упрощенную иероглифику.
  2. Упрощенный вариант поймут те, кто читает на традиционном китайском, а вот если наоборот будут сложности.

Расскажите нашему главреду о вашей задаче — оперативно поможем ее реализовать!

Особенности продвижения среди китайской аудитории

Западная бизнес-модель не всегда подходит для Китая или аудитории, говорящей на китайском. Важно учитывать следующие нюансы:

  1. Основные каналы для продвижения в среде говорящих на китайском — не поисковые системы, а маркетплейсы и локальные social media.
  2. Стиль подачи информации отличается радикально.

Если на Западе господствует принцип «чем проще, тем лучше и принято быть на «ты» с читателем, то в информационных текстах на китайском доминируют очень длинные, сложные предложения в стиле Льва Толстого. Длинные предложения в китайском объединяют в себе множество разных мыслей и идей и действительно могут занимать пол-страницы. Стиль речи зачастую подчеркнуто уважительный, даже для молодой аудитории, то есть со всеми на «вы» (您, а не 你).

Продающий китайский, наоборот, тяготеет к очень коротким и лаконичным формам. В нем часто дают аллюзии на классическую литературу, поэзию или чэньюй (поговорки, присказки, фразеологизмы, обычно из 4 иероглифов). В продающих текстах активно используют иллюстрации, зачастую — вирусный контент или кликбейтные тизеры.

Контент-маркетинг на китайском

Помимо штата сильных авторов и редакторов редакция Контентим собрала команду профессионалов, которым можно поручить привлечение аудитории, говорящей на китайском. Как мы работаем с контент-маркетингом на китайском:

  1. Контент-маркетолог проводит исследование конкурентов, изучает вашу ЦА, разрабатывает стратегию. Специалист составляет контент-план, выбирает наиболее актуальные площадки для размещения материала и готовит техническое задание для авторов.
  2. Автор и редактор создают статьи согласно разработанному ТЗ. Если ниша сложная, например, IT, к работе подключается эксперт, который проверяет материал на фактические ошибки.
  3. Дизайнер и иллюстратор отвечают за визуальный контент: они подготовят уникальный дизайн страницы вашего блога, создадут инфографику, иллюстрации и другие медиафайлы, подходящие китайской аудитории.
  4. Контент-менеджер по графику опубликует готовые материалы на вашем ресурсе.

Наши специалисты будут рады обсудить с вами ваш проект.

Напишите главному редактору и перехитрите всех китайцев (пока они не перехитрили вас)!

Наши эксперты рассказывают о своей работе:

Нам доверяют

Как устроена работа

SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Присылаете ТЗ на текст

Если его пока нет, поможем составить.

SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Согласование, оплата

Обсуждаем все нюансы в чате, рассчитываем предоплату.

SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Пишем в течение 2-4 рабочих дней

Наша редакция пишет качественный текст по ТЗ.

SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Вносим правки по тз

Вносим бесплатно 2 итерации правок в течение недели (если понадобится).

SEO-копирайтинг на китайском от носителей языка

Profit!

Информативный и грамотный текст готов к публикации!

Команда Контентим

Выбор категории:
  • Редакция экспертного контента Контентим

    Владимир Калякин

    CEO & Founder

    “Путешествую по разным странам и наживаю друзей. Потом добавляю их на эту страницу”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Ирина Сун

    Chief Visionary Officer

    “В свободное время смотрю документалки о великих вымираниях, поклоняюсь эволюции”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Анастасия Плесковских

    Financial Accountant

    “Люблю цифры, таблицы, сложные формулы и автоматизацию процессов”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Victoria Michael

    Chief Editor

    “I run my own perfume house and create whimsical, out-of-the-box fragrances to suit unique personalities”

  • Экспертные тексты по IT-тематике на разных языках

    Назира Конысбаева

    Senior Copywriter

    “Я в три года отбилась от нападения кошки с помощью куклы Barbie”

  • Экспертные тексты по IT-тематике на разных языках

    Ярослав Старченко

    IT Expert

    “В детстве любил читать фантастику, теперь читаю тексты от IT копирайтеров. Разницы не замечаю”

  • Заказать контент у нас

    Will Clark

    Editor & Proofreader

    “I’m from Stratford-upon-Avon, England, William Shakespeare’s hometown”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Алина Сазонова

    Head of Multilingual Content

    “Открыла ветеринарную клинику. В Sims”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Александра Шестопалова

    Head of Marketing

    “Маркетолог днем, по ночам – фронтвуман монгольской инди-группы”

  • Заказать контент у нас

    Polly Kuklenko

    Designer

    “Храню стикеры на все случаи в жизни. Обращайтесь!”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Ярослав Чистопашин

    Chief Legal Officer

    “Обожаю научную фантастику, упиваюсь работами С. Лукьяненко”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Юлия Кустова

    Head of HR

    “Проехала всю Россию автостопом, на очереди Казахстан”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Настя Бобылева

    Chief Editor

    “Я спасала ирландский парк от растений-паразитов, а в свободное время друзей от скуки”

  • Редакция экспертного контента Контентим

    Дарья Кочкина

    Chief Editor

    “Жила в Китае полтора года. Ездила одна по тибетским деревням”

  • Заказать контент у нас

    Настя Резник

    Chief Editor

    “Каждый приезд в Бангкок встречаю какого-нибудь ирландского деда и болтаю с ним всю ночь в баре”

  • Заказать контент у нас

    Надин Урусова

    Chief Editor

    “Обожаю Mobile Legends! Даже завела свой канал на YouTube, посвящённый любимой игре”

  • Заказать контент у нас

    Василий Скворцов

    Chief of Video Production

    “Планирую запустить подкаст о том, как планировать запустить подкаст”

  • Заказать контент у нас

    Аня Салимулина

    Chief Editor

    “Знаю все о Rammstein и спортивном питании. Похудела на 17 кг”

  • Заказать контент у нас

    Mary Sommer

    Business Developer

    “В промежутках между рабочими созвонами пишу акварелью ”

  • Заказать контент у нас

    Регина Шагнеева

    Chief Editor

    “Собираю сказки разных народов мира и написала книгу по копирайтингу”

  • Заказать контент у нас

    Назира Пак

    Chief Editor

    “Страдаю тахикардией, но обожаю бегать и ничего не могу с собой поделать — порой приближаюсь к 200 ударам в минуту!”

  • Заказать контент у нас

    Владислав Тумко

    ML & Data Analytics Expert

    “Люблю читать литературу по социологии и философии”

  • Заказать контент у нас

    Дарья Боброва

    Financial & Crypto Expert

    “Изучаю культуру и историю Ближнего Востока, а вместе с ними и арабский язык”

  • Заказать контент у нас

    Zara Munro

    Senior Copywriter

    “For my Masters in English literature, I wrote about The Lord of the Rings”

  • Заказать контент у нас

    Maria Estelles Devis

    Editor & Proofreader

    “I love traveling and multiculturalism. I have traveled to more than 13 countries and lived in 3 different places”

  • Заказать контент у нас

    Andréa Brotto

    Editor & Proofreader

    “Playing the guitar and singing is my way to connect to myself and to everything that matters to me”

  • Заказать контент у нас

    Rosalia Mazza

    Editor & Proofreader

    “Passionate about sea, animals, finance, I explore how tech-financial integration improves societies.”

  • Заказать контент у нас

    Jennifer F. Goraya

    Editor & Proofreader

    “As I’ve been living between France and India for the past 10 years I’m immersed into two radically different cultures, and grateful everyday that I get to enjoy this atypical lifestyle through my work!”

  • Заказать контент у нас

    Ия Пфанштиль

    Content Marketer

    “80% времени пишу и редактирую тексты, 20% – смотрю фуд-блогеров на YouTube”

  • Заказать контент у нас

    Cedric Chalmeton

    Proofreader

    I’m a passionate traveler and language expert, and I can wiggle my ears.

  • Заказать контент у нас

    Александра Горшева

    Chief Editor

    «Знаю древнегреческий и древнееврейский, поэтому могу читать Библию в оригинале.»

  • Заказать контент у нас

    Carolina Morales

    Editor & Proofreader

    “Working out is my kind of meditation and I am passionate about cinema, travel and of course good food.”

Всего в Контентим 250 сотрудников. Начните с нами работать, и вы познакомитесь с прекрасными контент-маркетологами, авторами, редакторами и экспертами!

Почитать о нас в СМИ